Friday 29 June 2012

Hecho a mano en Mallorca


Meine erste Gastautorin, Pauline Tello, Taschen-Designerin aus Alaro stellt uns ihr Handwerk vor. 
Pauline Tello de Alaro es mi primera autora invitada en mi blog y nos presenta sus diseños. También nos habla de sus inspiraciones y motivaciones! 


 Handgemacht auf Mallorca

Mein Name ist Pauline Tello. Inmitten des kleinen Inseldörfchen Alaro, habe ich mich durch die Ruhe und Schönheit dieser Insel inspirieren lassen und diese einmaligen, handgefertigten Taschen designt. Die Stoffe sind aus robusten Leinen und klassischen mallorquinischen Stoffmustern. Ich habe ein schlichtes, schönes Design für die Vielfalt meiner Taschen gewählt. Wenn ihr mehr über mein Handwerk erfahren möchtet, dann könnt ihr das auf folgendem Link tun.mardecoto.blogspot.com
Ihr findet mich sonst auch im Facebook oder Pinterest!
Alaro ist bereits ein Ausflug wert! Noch dazu wenn man individuelle Ware und keine Produktionsserie bekommt. 
Ich hoffe ihr seid so inspiriert wie ich, von diesen schönen schlichten Mustern und erfreut euch an einem Mitbringsel, Made in Mallorca. Eure Pauline Tello, von Mar de Coto, aus Alaro!






En el corazón de Alaró en Mallorca, nace Mar de Cotó, una firma dedicada a la confección de bolsos y accesorios inspirados en la profunda fascinación que siento por Mallorca, sus paisajes, su gente, el silencio de los campos de olivos, las piedras húmedas en invierno, o la soledad de la Sierra. Un gran libro de fotografía poética.

La esencia de mi trabajo se basa en utilizar materias primas adquiridas en Mallorca, como las telas mallorquinas especialmente ricas en colorido y texturas. Las telas mallorquinas eran la conexión directa que necesitaba para crear un vínculo entre mis productos con la isla y compartir mis sentimientos con la gente. Mi deseo es que la persona que adquiera un producto Mar de Cotó sienta a través de ellos sensaciones, experiencias, sentimientos, un lazo físico o emocional, con Mallorca; algo así como llevar consigo un trocito de isla. 

He intentado crear una línea de productos ricos en detalles, texturas y sencillez con un toque actual. Cada bolso es diseñado, cortado y ensamblado por mí misma. Todo el proceso desde el teñido de las telas hasta el producto acabado es un trabajo exhaustivo y completamente artesanal, ésta es la base fundamental de la marca, transmitir la sensibilidad por los materiales nobles y el gusto por un trabajo artesano.
El protagonismo del trabajo hecho a mano me recuerda otras épocas donde el tiempo transcurría de otra manera y era generoso para hacer estas labores.

En Mar de Cotó no se escucha hablar de producción en serie, la cantidad de bolsos que se confeccionan es muy pequeña, productos únicos para aquellas personas que saben apreciar calidad y alta artesanía.

Mi nombre es Paulina Tello y soy la creadora de Mar de Cotó

Podrá encontrar más información en:
mardecoto.blogspot.com
971 518753
info@mardecoto.com

mardecoto también en facebook y Pinterest!

Tuesday 26 June 2012

Menorca, Ciutatdella

Noche de San Juan en Ciutadella
Jaleos de caballos, chicas volando por las aires, lluvias de avellanas y Gin Menorquin con limón, hasta que te retiren en el samur. Bueno, el Ginlet no tiene precio. Quiero decir es riquísimo, tan fresquito. Lo que puedes llegar a beber de Ginlet, sin darte cuenta del alcohol que lleva. Y cuando te das cuenta, ya es tarde!




Los jinetes llevan sus trajes con la bandera de San Juan Bautista por las calles de Ciutadella y entran en los patios, donde les esperan, impacientemente, la gente, para que el jinete haga saltar su caballo. Es muy antigua esta tradición y por lo visto, un símbolo de poderío y nobleza. 





Lo que realmente no entiendo es porque las chicas vuelan por el aire? Alguien me lo podría explicar? Tu lo sabes? Cuenta nos lo en un comentario!



La cascara de las avellanas es para tirar un puño o una avellana a una chica. Como no se o no entiendo el porque, me gustara  que alguien me lo explique!






Creo que me quería decir; ¡Vuelva el año que viene!


Monday 25 June 2012

MENORCA, UEFA , ESPAÑA GANA A FRANCIA

¡España gana a Francia en la Copa de Europa!

¡¡¡FELIZIDADES!!!

QUE MOMENTOS! ESTAR CON AMIGOS EN MENORCA, NAVEGANDO Y EN LA FIESTA DE SAN JUAN  SE ELEVA LA ALEGRIA, PORQUE ESPAÑA GANA A FRANCIA! UNA LOCURA DE FIESTA EN LAS CALLES DE CIUTADELLA!

Donde habéis visto vosotros el emocionante partido? 
En mi siguiente enlace vais a ver los fotos de San Juan. Fue algo increíble. Ya os pondré las fotos, de las niñas volando por los aires! Las tradiciones de las avellanas. El tradicional jaleo, que es el desfile de los caballos y lo mejor de lo mejor. El Ginamb o gimlet. Ya os contaré! 
No te lo pierdes!

Spanien gewinnt gegen Frankreich, während wir die Johannisnacht, Fiestas de San Juan, in Menorca verbrachten. Die Stimmung war unübertreffbar. Die Straßen tobten und ich mitten drin. Zwar schlägt mein Herz auch immer ein wenig für meine Familie in Paris, doch an diesem Tag stand der Sieg wohl eindeutig Spanien zu! Darauf haben wir Freunde auch später auf dem Segelboot angestoßen. Doch wir kamen ja nicht wegen des UEFA-Cups nach Menorca und haben eine 6 stündige Überfahrt, bei Wind und Wetter auf uns genommen um Fussball zu sehen, sondern wegen des traditionellen Festes von San Juan. Da müßt ihr euch nur mal die Fotos im folgenden Bericht ansehen und dann wisst ihr Bescheid. So etwas habe ich noch nicht gesehen. Fliegende Mädchen, umherfliegende Säcke von Mandelschalen, Pferde und allerhand Gin mit Lemon. Der absolute Wahnsinn. 

Wo hast du das Spiel verfolgt??? 

Wednesday 20 June 2012

Noche de San Juan, Johannestag, Sommersonnenwende

La semana que viene os traigo un especial de Ciutadella de Menorca, con muchas fotos! Yo salgo viernes con mis amigos desde Pollensa a Menorca navegando. Pasaremos la noche de San Juan allí. Estoy muy excitada, porque tiene que ser maravilloso. Ya os contaré mi experiencia personal!

Es steht mal wieder das große Fest des heiligen Johannes, was sich mit der Sommersonnenwende überschneidet, an.
Die unendlich vielen Feuerstellen an den Stränden dienen den Freunden und Familien zusammenkommen und ihre Wünsche per Zettel, um Mitternacht, in das Feuer werfen. Der Brauch ist es, anschließend drei hintereinander folgende Sprünge zu verrichten. 
Wenn man gegen 22:00 Uhr an den Strand Palma geht, muss man zusehen, dass man einen Platz ergattert. Gruppen stecken ihr Revier mit Kerzen bzw. Teelichtern ab, die sie in weiße Plastikbecher stellen und in den Sand drücken. Wenn man einen hübsch gedeckten Tisch und alle in Weiß gekleidet sieht, dann sind das mit Sicherheit Skandinavier! Ansonsten picknicken und feiern. Die Stadt stellt große Grills zur Verfügung, wo jeder sein Fleisch brutzeln kann. Nur am Strand von Arenal gibt es auch immer eine Band, die für Musik sorgt. Während auf dem Meer unzählige Boote mit ihren flackernden Lichtern um 24 Uhr kräftig das hupen anfangen.
Ich habe mein erstes Fest von San Juan, 1997 am Paseo del Borne von einem Balkon aus gefeiert. In dem Gebäude befinden sich heute luxeriöse Markenläden. Dort fanden damals in der Mitte des Borns noch Ritterkämpfe per Pferd statt. Letztes Jahr feierte ich an dem Strand von Puerto Portals. Dort ist es ratsam sich einen Tisch, rechtzeitig in einem der Restaurants, vorzubestellen. Gegen 24 Uhr zogen wir dann an den Strand und genossen die unglaubliche Stimmung der Sommersonnenwende Nacht. Nicht die Flasche Wein vergessen und die Wunschzettel! 
Dieses Jahr kommt für mich der Höhepunkt. Denn das älteste und traditionsreichste Fest von San Juan findet nämlich in Menorca statt. Dort dreht sich alles hauptsächlich um das Pferd. Ich werde euch nach meiner Rückkehr von dem einmaligen Erlebnis, an Hand vieler schöner Fotos, berichten. Also nicht verpassen!
Ich bin jetzt schon so gespannt! 
Bis nächste Woche!!!!

Thursday 7 June 2012

Mallorca campo, Mallorca Land

Heuernte auf Mallorca

Wenn man jetzt über das Land fährt, stößt man immer wieder auf die großen Heuballen. Heute war der erste richtige heiße Tag. Meine Kehle ähnelte ein wenig der trockenen Wiesen. In meinem Blog für Foodies kannst du sehen, was ich mir leckeres an solch einem heissen Tag zubereitet habe. Du findest den Link in der Sitebar.
En estos días, paseando por el campo, te encuentras siempre con los rulos de paja. Si me oyera un agricultor, seguramente que se troncha de risa sobre mi palabra.
Mi paladar era tan seco como el campo, con el día de calor que hacía hoy.


Si te gusta mi blog participa o deja tu comentario. Hier kannst du etwas schreiben!

Sunday 3 June 2012

El Paseo del Borne

Neuer Glanz am Paseo del Borne!
Feine Terrassencafés schmücken den Borne in Palma.

La esfinge, situada en el Paseo del Borne, esta poco impresionada con los cambios a su alrededor,

sin embargo, los turistas están disfrutando mucho las nuevas terrazas, en medio del Paseo y yo otra vez impresionada por la belleza de la esfinge leona, que lleva en su zócalo desde 1833 y es de Jacinto Mateu Sureda.


Todos los edificios son renovados y iluminan el Borne!


Fein verglast sitzt man ab diesem Jahr, zwischen den renovierten Altstadthäusern und eleganten Geschäften, in der Baumallee am Borne. Hochwertige Geschäfte  aus der Boomzeit der vergangenen Jahre, wie Louis Vuitton und Carolina Herrera oder Hugo Boss säumen den Paseo, (den Spazierweg).

Wenig beeindruckt scheint die Sphinx von den neuen Terrassen zu sein, dafür sind wir mehr beeindruckt von ihrer Schönheit! immerhin sitzt die hübsche Löwin auf ihrem Sockel seid 1833, durch Jacinto Mateu Sureda.

Firmas de moda como Louis Vuitton, Carolina Herrera o Hugo Boss representan una época, cuando Palma vivió el gran boom inmobiliario!
Der Paseo del Borne war schon immer eine elegante Flaniermeile