Sunday, 28 October 2012

cCalle Bonaire, el Forn d´es Reco, Imperial fruits, fibonacci-bakery y mucho mas!

Street-view!
Mi paseo por una de mis calles favoritas de Palma, la calle Bonaire! La conoces?

Es una calle para satisfacer a los mas exigentes, solo con cierta vida de barrio fino! A un paso de la famosa Avenida Jaime III, donde todos los turistas pasean y compran, también la calle Bonaire tiene su punto sofisticado y es un punto de encuentro con sus cafeterías o restaurantes para una clientela Mallorquina o los Insiders, que hacen sus compras en estos fabulosos establecimientos comerciales, como los veis en mis imagenes. La gente de Palma saben muy bien lo que encuentran aquí y aprecian la variedad entre el mas moderno con el toque chic o los clásicos empresas familiares como el forn d´es Reco y la carnicería de Bonaire!
Si,si! Lo ves bien! Un nombre curioso para un sitio de tapas de primera, en la c. Bonaire 14, con una selección de buenos vinos! Hay que reservar, si no quieres quedarte sin probar los albondigas o el chuletón.

Einer meiner Lieblingsstrassen in Palma ist die calle Bonaire, die von der Haupteinkaufstrasse Jaime III abgeht. Weniger frequentiert von Touristen, umsomehr von Einheimischen zählt sie zu den Topadressen, auf Grund ihrer Lage und mit ihren unzähligen schicken Geschäften. 
Wer kennt nicht diesen Stoffladen?
Kindermoden für Kinder mit spendablen Eltern!

Allerdings muss man ehrlich sagen, dass die Kindermode generell in Spanien chic und erschwinglich ist! 

Tienda para niños con padres generosos!

                  http://www.roche-bobois.com/palma-de-mallorca

                                  http://www.fibonacci-bakery.com
Die Bakeryshops mit dem italienischem Ambiente eines gehobenen Coffeshops, des Eigentümers John Cristiansen, wachsen in Palma wie die Pilze aus dem Asfalt.
In der calle Bonaire 10 befindet sich sein Hauptgeschäft, gefolgt von Filialen in der calle Nicolás, Santa Catalina, Portixol und Ciudad Jardin etc.


Der Obst-und Gemüse Feinkostladen en der calle Bonaire 6 hat einen 1A Service und eine 1A Qualität! Sie bringen die Bestellung an die Haustür oder auf die Yacht, wie es so oft in Spanien üblich ist. Ohlala...!
                                                  http://www.imperialfruits.com/



En el Café y bar Bonaire puedes degustar unos platos caseros. La carta no es muy grande y domingos esta cerrado! 

Das Café Nero und das Café Bonaire sind jeweils gute Meetingpoints, um eine Shoppingpause einzulegen. Man ist um die Ecke vom Touristenstrom, der sehr überlaufenden grossen Einkaufsmeile Jaime III, aber mit dem Touch privé!



Niemand geht von der Insel ohne je eine Ensaimada im Gepäck gehabt zu haben. Es gibt viele Forns auf der Insel, aber dieser in der calle Bonaire 4 ist bekannt für seine einheimischen Backwaren.



http://www.carniceriabonaire.com/
de la calle Bonaire, con el mismo nombre de la calle es, una empresa familiar. Los productos son de muy buena calidad y ellos son muy afectuosos.Te ofrecen muchos productos de la isla mallorquina, como el aceite o el queso o los famosas galletas Quelly para el aperitivo!



Sobresada de Mallorca ist eine Spezialität der Insel! Sie ist sehr schmackhaft und ist vergleichbar mit unserer Teewurst, wenn auch etwas herzhafter, aber auch fetthaltiger!

Du musst leider draussen warten!
Follow Me on Pinterest

Thursday, 25 October 2012

VIVIR TEMPORADAS FUERA

George Sand  -un invierno en Mallorca-

Sophie -ein Winter in Madrid-

LEBEN AUF EINER INSELN!

- Auf MALLORCA-

Georges Sand: -Hoy, al regreso de las mismas latidudes cruzadas sobre otro punto de la Europa meridional, me doy la misma contestación que en ocasión de mi regreso de Mallorca..-

"Es que no se trata tanto de viajar como de partir. ¿Quien de nosotros no tiene de alguna pena que olvidar o algún yugo de sacudir.
GEORGE SAND  Nohant.25.08.1855



Mallorca, ist eine viel beschriebene Insel! 
So schilderte uns bereits 1838-39  George Sand ihre Mallorcaeindrücke, in ihrem Welthit -Ein Winter auf Mallorca-! Die französische Schriftstellerin, die an der Seite von Frederic Chopin in Valldemossa einen Winter verbrachte, war allerdings sehr sozialkritisch gegenüber den Mallorquinern und daher gar nicht so gerne gesehen. George Sand war eine Feministin und eckte daher gerne frauenrechtlerisch an. Es war nicht alles rosarot, was aus ihrer Feder kam.

Jeder Winkel dieser Insel ist fotografisch festgehalten, wie von Baltasar Porcel in seinem Bildband Mallorca. Der bekannte Maler Claudio Torcigliani  hält jede mallorquinische Gasse auf der Leinwand fest und hat sein Atelier für Kunstbegeisterte in der Altstadt von Palma, wo er seine Werke präsentiert und auch malt. http://claudiotorcigliani.blogspot.com.es/ 
Die Insel ist vielerlei besungen worden, wie Unteranderem von meinem deutschen Landsmann Jürgen Drews, der sich mit dem Massentourist amüsiert. Wer kennt ihn nicht und wer kennt nicht! "Ich bin der König von Mallorca". 
Der jüngste Klassik-Rockstar und Mallorquiner Jaime Anglada, geboren 1972 in Palma macht gerade Furore  und rockt Mallorca in das richtige Bühnenlicht. http://www.jaimeanglada.es/
Tja, und mitten drin bin ich! Nie ohne meine Kamera! Mal auf dem Wasser oder per Füßchen. In oder aus der Luft, in den Bergen oder (naja, am liebsten am Strand oder auf dem Boot!) Hauptsache Mallorca festhalten und uploaden! Fotos, jede Menge Fotos. Für meine Blog-Lektoren und Mallorcafans. 

Die Perle im Mittelmeer, jaja! Einst 400 Jahre von Arabern besetzt und nun von internationalen Touristen  belagert.

Follow Me on Pinterest
Sobre esta isla se han expresado tanta gente, como la escritora y feminista francesa, George Sand en su famoso libro- un invierno en Mallorca. Fotografiado entre miles por Baltasar Porcel en su vintage libro! Pintado entre muchos otros, el actual Pintor Claudio Torcigliani, nos pinta por ejemplo calles y fachadas de Mallorca.
El mas actual cantante, que sale de esta isla es el clásico rockero Jaime Anglada, nacido en Palma, que dar una  imagen fresca y moderno a su isla. Bueno y aquí estoy yo viviendo y captando los mas bonitos momentos o rincones de la isla para vosotros.



Meine wichtigsten Utensilien, wenn ich auf die Insel komme! So reisten George Sand und Chopin nicht!

George Sand y Chopin no viajaban con esta technología y un par de Bikinis!

Nie ohne meine Kamera!
¡Nunca sin mi camara!

Nun ist meine lange Saison auf Mallorca mal wieder vorbei! Im Gegensatz zu George Sand verlasse ich das Paradies im Winter. Mein Buch müsste heißen: Ein Winter in Madrid!
Ich habe aber noch einige Post vorbereitet, die nach und nach in den Blog stelle! Darunter eine tolle Einkaufstrasse in Palma! Also wir verschlafen hier nicht den Winter! Hast du George Sand Bestseller gelesen?


Igual como George Sand en sus días, entro y salgo de la isla. Solo que ella vine en el invierno u yo me voy. Para mi acaba mi temporada de Mallorca y volveré en la primavera. Yo echaré mucho de menos mi isla! Pero voy escribiendo desde Madrid, otro punto de interés para mis lectores y viajeros! El titulo de mi libro seria:
Sophie -El invierno en Madrid- o cada invierno en Madrid-!

Tengo entradas preparadas y las voy poniendo poco a poco! Una de ellas es sobre la calle de Bonaire en Palma! La conoces?



Friday, 19 October 2012

Limón, un taller en Palma. Alte Werkstatt

Eine alte Werkstatt für Rahmung und Restaurierung in Palmas Zentrum, zwischen Paseo Jaime III und Paseo Mallorca, wie man sie nur noch selten findet!   

¡Un original en Palma!
El dueño y su tienda son muy originales y auténticos! Un rincón de tradición con mucho arte! Este tradicional taller se encuentra en el corazón del centro de Palma, a dos pasos del Paseo Mallorca y Jaime III. En la calle de la Concepción Pedro Calvo, una estatua de casi dos metros y con una barba tipo Paul von Hindenburg, enmarca todos los cuadros a mano y a medida hace 30 años!
Su antiguo taller es familiar. Por lo cual me ha enseñado su familia en la pared y en medio de todos, el Rey Juan Carlos!
                Un clásico en el centro de Palma: Enmarcaciones de cuadros, marcos y restauraciones ofrece este taller hace 30 años a su clientela fiel. Pedro me confiesa, que su taller es un poquito antiguo. Pero yo le dije, que justo eso le distingue de los modernos y promete experiencia y un buen trabajo.



Dieser klassische Laden besteht seid dreißig Jahren, wie mir sein Besitzer verriet, der auch ein Unikat ist. Pedro Calvo, trägt den Bart wie Paul von Hindenburg und ist groß und stattlich. Pedro wunderte sich, dass ich seinen, wie er sagte" antiquierten" Laden fotografieren wollte. Wo es doch so viele schicke neue Einrahmungsgeschäfte gebe! Aber gerade das macht ja den Charme und den Unterschied aus, versicherte ich ihm. Außerdem verbirgt dieser Laden für Erfahrung und gutes Handwerk. Pedro deutete voller Stolz auf seine alte Familie an der nostalgischen Wand hin. Wo auch traditionsgemäß König Juan Carlos hängt.Wer einen speziellen Wunsch hat, eventuell einen alten Spiegel zu restaurieren, ist er in Limón an der richtigen Adresse, in der C./ de la Concepción 36
07012 Palma: +34 971 72 40 24 








Taller y local :-Limón Marcos- en:

971 72 40 24
C/ Concepció, 40 (Centre-Sant Jaume), 07012 Palma de Mallorca (Baleares)
Follow Me on Pinterest

Wednesday, 17 October 2012

Hotel Castillo de Son Vida! Nuestra Boda! Unsere Hochzeit im Schloss Hotel Son Vida!!

IUnsere Hochzeit in Palma! Nuestra boda en Palma!
Zwei Monate sind gerade mal vergangen, dass wir geheiratet haben! Solch eine Hochzeit gibt es kein zweites Mal.
Disaster oder traumhaft, was glaubst du?
¡17. de octubre, secundo mes de nuestra boda!



Desastre o un sueño? Que creés que fue?
Si lees esto, de aquel día de nuestra boda vas a pensar que leés un gión del cine, con Hugh Grant y Anne Hathaway, por el desastre que podria ser, pero no has ido en absoluto!
Fijate, como soy yo! He tenido preparado la cartulina del Menú, sin poner el lugar (salvo Palma), ni el menú dentro! Presentía que algo va a cambiar! Como todo fue así, sobre la marcha! 
Pero quería tener un recuerdo en la mesa para las fotos! Que os parece la foto?
Cuando estuvimos los 4 gatos de la boda, los novios y los testigos, con un calorazo infernal del medio día y en pleno agosto, cambiamos en el taxi el plan. Venimos del regístro civil, recién y feliz casados, con unas ganas de tomar el primer brindis para mojarnos nuestra garganta. Mareados de risas, con una mezcla de hambre, sed, tensión y calor,  hemos decidido con dos llamadas por mi móvil, de irnos a un sitio, donde nos curan todo nuestros deseos, como en un día tan precioso como en nuestra boda! Eramos solo los cuatro con lo cual hicimos que nos pidió el alma a nuestra medida! 
"HOTEL CASTELL DE SON VIDA, POR FAVOR!" 
El otro Restaurante fabuloso el Béns D`avall quedó anulado(os pondré otro post sobre este magnífico sitio), por nuestros motivos de hacer fotos de boda o sentarnos en unos sillones de un salón de té fresquito, donde nos sirvan el café y el licor. 

Con lo cual havía la posibilidad de hacer las fotos con tranquilidad y sin ninguín calor! Hemos comido de lujo, gracias al mètre António, que nos a salvado espontániamente con su excelente comida y servicio a toda hora a nuestra disposición! Nos regalaron incluso la tarta de chocolate. La lubina era la mejor que he comido jamás.
¡No fue ninguín desastre! FUE GENIAL Y DIVINO!


Ließ das und du glaubst du bist im Film mit Hugh Grant und Anna Hathaway. 
> Spanien! 17. August, Mittagshitze 12:30 Uhr! Hitzewelle!<

Ich kann mich nur an eine infernale Hitze erinnern und wir änderten spontan, auf dem Weg vom Standesamt, unsere Location! Mit zwei anrufen wechselten wir vom Béns D'avall im Yacht Club del Mar in das Schloßhotel Son Vida, wo wir mit unseren beiden Trauzeugen der feuchten Mittagshitze des August entkamen. Das Hotel gab uns viele Möglichkeiten unter verschiedenen Restaurants auszuwählen, da die sonnenhungrigen Hotelgäste, wenn auch im Schatten auf der Terrasse, dem sogenannten Balkon von Mallorca, brüteten
"Um Himmelswillen", dachten wir, vor allem die Herren in ihren Anzügen, mein just angetrauter Mann und mein Sohn! 
Gehen wir doch blos dort rein,  wo eine Klimaanlage unsere Gemüter und Sinne hilft nicht vollkommen wegzuschmelzen. 

Da wir uns in dem Restaurant Es Castell zu viert etwas verloren vorkamen, haben wir das neue Restaurant Es Vi gewählt. Eigentlich ist es eine luxuriöse Tapasbar. Doch wir bekamen alles was auf der Restaurantkarte von Es Castell stand. 
Hilfe, wo ist der Champagner??? Wir verdursten! Dazu wurde Jamón iberico mit Pa Amb Boli gerreicht!
Als Vorspeise empfahl uns der Mètre, wegen der starken Hitze ein gekühlte Vichysoisse mit Schinkencruste von Ibericoschinken und Petersilie.
Einstimmig wählten wir den Seewolf in der Salzkruste, als Hauptgang! 
Das war alles so spontan und so exellent, das ich wirklich dem Restaurantmanager Antonio nochmals danke sagen möchte. You made our wedding! Selten war ich so entspannt wie auf meiner unorganisierten Hochzeit! Wenn ich da noch an das miniziöse Protokoll meiner ersten drei Tage Hochzeit denke und wie angespannt ich dort war, so das ich von Anprobe zur Anprobe meines Hochzeitkleides Kilos verlor! That´s life! Aber kein Disaster, NEIN! Traumhaft!
¡La mejor Lubina a la sal, que he probado jamás!
Seewolf in der Salzkruste!
Follow Me on Pinterest
Tarta de mousse de chocolate negro y cujiente de avellanas!
Mousse au chocolate-Torte mit Mandelcroquant. NAM,nam!

Sunday, 14 October 2012

Decoración con conchas, Dekorieren mit Muscheln!

Über ein Jahrzehnt gesammelte Muscheln, aus denen sich viel machen lässt! 

                                           DIY
El otoño saca toda su belleza. Nos regala las conchas, que nos deja el mar despúes de un temporal! Y si no vamos por ellas, las machaca la maquina de limpieza, que va por las playas arrastrando  todo lo que pilla. En serio! 
A veces, no he llegado a tiempo, después de una fuerte tormenta, pero ya estaba el tractor con su rejilla y solo quedaban trozos y pedazos de conchas!
Hay tantas posibilidades de elaborar cosas con estas qconchas! Como las utilizas tu?
Mi consejo: En la playa de Portixol encuentras muchas caracolas!
Die in dem Körbchen gesammelten Gehäuse und Muscheln sind über Jahre zusammengetragen. Es muss erst ordentlich stürmen, dann kommen wahre Wunder aus der Tiefe der See. Es gibt sicherlich naturgeschützte Zonen, wo es untersagt ist Muscheln zusammeln, dann wird aber ausdrücklich darauf hingewiesen. An den Touristenstränden, wie an der Playa de Palma ist das allerdings nicht der Fall. Da kommt eine große Kehrmaschine und zerberstet die hübschen Muscheln zu Muschelsplittern!
Mein Tipp: Am Strand von Portixol findest tolle Gehäuse!

Ist die Tischdeko von unseren Freunden nicht süß platziert? Die großen Muschelgehäuse auf den Tellern sind allerdings gekauft.
Das komplette Mittagsmenü könnt ihr demnächst in meinem Foodblog sehen.
http://watchandeatwithme.blogspot.com
Como os parece la decoración de la mesa de nuestros amigos y vecinos de Palma ? Nos hemos encontrado con esta mesa llenas de conchas, cuando nos invitaron a un buen almuerzo a su casa. Mas detalles de la comida encuentras próximamente en mi foodblog mira y come para foodies 

Las conchas grandes en las platos lo compraron! Solo las pequeños las encontraron sus hijos en la playa.

Si vas  después de una tormenta, tienes mas variedad!

Follow Me on Pinterest

Tuesday, 9 October 2012

Regalos del otoño, gift of the fall, Herbstgeschenke

DIY
¡Regalos del otoño!Me encanta todo que encuentro en la naturaleza. Puedes utilizar para decorar, como estas piñas. Las manzanas de granate ha encontrado una amiga en el camino, cuando vine a visitarme. La corteza del Eucaliptos me sirve de marco. En mi proximo post te enseña otro tipo de la naturaleza, que es fantastico para todo el tipo de decoración. Te imaginas que puede ser?
Ich liebe den Herbst der uns zu DIY Ideen inspiriert!
Granatäpfel, Wallnüsse, Kastanien, Tannenzapfen, Weinbergschnecken sind typische Herbstgeschenke der Natur. Wobei ich sagen muss, dass ich nur die Granatäpfel aus Palma habe. Die Tannenzapfen habe ich aus Genf, Niedersachsen und Madrid. 
Tja, ich kann der Natur nicht widerstehen. Wenn plötzlich so ein dicker schöner Tannenzapfen vor mir liegt, muss der ins Gepäck. Auch wenn ich mit dem noch auf einen Flieger muss! Ich bin als Kind auf dem Land aufgewachsen und da waren diese Naturwunder alle selbstverständlich. Die Wallnuss und die Weinbergschnecke kommen auch aus meiner Heimat in Niedersachsen. Alleine was man alles daraus machen kann. 
Für mich gibt es kaum eine geeignetere Deko, als dass was uns die Natur bietet. Auch in meinem nächsten Post geht es um Ressourcen aus der der Natur! 
Was meinst du könnte das sein? 



Follow Me on Pinterest