Monday, 31 December 2012

Fin de año! Jahreswechsel!

GUTEN RUTSCH! FELIZ AÑO NUEVO!


Tuesday, 18 December 2012

EVENTOS NAVIDEÑOS, WEIHNACHTSEVENT

*****FROHE WEIHNACHTSZEIT*****
*****FELIZ NAVIDAD*****
*****BON NADAL*****

http://watchandeatwithme.blogspot.com
HIER GEHT ES ZUR BACKSTUBE DES WEIHNACHTSMANN


Mein Blog -AWESOME SMALL WORLD- unterhält dich gerne weiter, bis ich wieder zurück auf Mallorca bin!
Esta foto lo hizo en el paseo Marítimo y me parece un milagro!

ICH WÜNSCHE EUCH EINE GESEGNETE UND GLÜCKLICHE WEIHNACHTSZEIT! BLEIBT GESUND UND FRÖHLICH!


OS DESEO FELICES FIESTAS!
NOS VEMOS DE NUEVO EN 2013!

IM NEUEM JAHR 2013 SEHEN UND HÖREN WIR UNS HOFFENTLICH WIEDER !

Wednesday, 12 December 2012

12.12. 2012

           Ein Winter auf Mallorca!! 

           Un invierno en Mallorca!

Meine DIY do it yourself Idee: Die Ikeavase mit Eiweiß einreiben und schon hat man eine Winterbeleuchtung! Yep!
Sieht doch wohl gemütlich aus,oder?

Si untas el florero de Ikea con clara del huevo alrededor del cristal, tienes un ambiente del invierno! A que es muy chulo?

12.12.2012

Wow, was für ein Datum!



Die Tage sind kürzer und auch dieser Tag neigt sich dem Ende! Wir haben Mitte Dezember und das Wetter ist gerade richtig die Insel zu erkunden. Keine plagende Hitze, sondern die Berge rufen, Golfer und Radler sind in ihrem Element und die Antisportler genehmigen sich einen Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt im neuem Pueblo EspañolHier ist die Adresse des Weihnachtsmarkts. Nur wer sich Palma richtig erläuft kann eine Menge entdecken!

Ich habe einen schönen Tipp für euch in Mitten der Haupteinkaufsstraße Jaime III befindet sich dieser tolle LadenEs Rebost. Hier muss man auf nichts Einheimisches verzichten! Mallorquinische Gerichte und Produkte von der Insel bietet es Rebost seinen Kunden!



Que fecha mas mística! 12.12.2012!

Ya se va cerrando el día y casi casi el año! El invierno en Mallorca no solo conocido por la obra de la escritora George Sand, sino nosotros también lo sabemos disfrutar!

Los deportistas como los golfístas o las aficionados del senderísmo tienen temporada alta. Mientras los afines de la playa  tienen ahora otra temporada de ocio, como el vino caliente en el mercadillo navideño en el nuevo pueblo Español.http://www.congress-palace-palma.com/

Los que andan mucho por el centro de Palma, pueden descubrir sitios como es Rebost! Este lugar culinario es un oasis con productos auténticos de nuestra querida isla Mallorca. Mientras chateas en las pantallas del internet del local puedes degustar una especialidad de Mallorca, como estos buñuelos! Esto es un vicio mio! Hmmm...! Me encantan!
Bunyolas ist eine Art Spritzgebäck, sehr typisch in den kälteren Tagen!
Schöne Einkaufstaschen mit dem typischen mallorquinischem Stoffmuster und flor de sal aus es Trenc sind nur zwei Beispiele, die das aus deutscher Hand  pinibel geführte Unternehmen anbietet, was ganz und gar Wert auf Mallorca bezogene Ware legt. 
Wirklich Beispielhaft!
Que bonitas las típicas telas de la isla!

Typische Wurstware, wie die Sobrasada und eine Riesen Karte mit mallorquinischen Schmankerl laden zum verweilen auf der Shoppingmeile ein.

Hier kannst du Online gehen oder die Zeitung lesen, wenn es draußen mal ungemütlich sein sollte!


Jetzt aber wieder raus an die Luft!
 Lange Spaziergänge, das ist ein Winterprogramm auf Mallorca! Jetzt ist Auslaufzeit! Kein Faulenzen am Strand, Hah!

Bei euch in Deutschland schneit es ja schon wie aus Frau Holles Federhimmel, während auf Mallorca die Weihnachtssterne am Sonnenhimmel funkeln! 

Wabenhonig, Tee und Ingwer ist meine Winterwunderwaffe gegen die böööösen Grippeviren! Allerdings ohne Garantie, aber es hilft! Ingwer kommt vor allem immer mit in meine Saftpresse! Schmeckt hammermäßig zu Karotten und Apfel!

Para mis defensas contra la gripe es lo mejor el té con miel o jengibre! Pero si ya te ha pillado, me gusta el plan de ponerte una manta con unas películas buenas!
Winter ist Kuschelzeit!


Hat uns die Grippe auch auf der Insel erst einmal erwischt, dann ist Unterschlupf in der Wolldecke das Beste mit ein paar DVDs!




Tuesday, 27 November 2012

SHOPPING VIEW, PALMA, BROCANTE!

Cuando salí con mis amigos a comer, buscando un sitio para aparcar el coche, vi de repente una tienda, que todavía no la conocí! -BROCANTE-
Vintage:
Equipaje de Louis Vuitton, entre 800,-Euros y 3000,-Euros!
Vintage, oder ein sogenannter Neurotransmitter, der ein WOW auslöst, oder?
Louis Vuitton zum Secondhandpreis! Wie ihr dem obigen Preis entnehmen könnt!


Come aún tenia tiempo, entré a la tienda de decoración y me presentía a Bruno, el encargado de las mañanas. 
El me explicaba, que el negocio es de unos Mallorquines y que la tienda abrió su puerta hace apenas tres meses! 
El nuevo estilo me llamó la atención, que se conoce mas de Barcelona o Berlin, pero nunca le vi de esa manera aquí en Palma. Una mezcla interesante para la decoración de la casa. Aunque mas bien clásico y convencional y con el primer enfoque en la decoración de mesa, como las manteles y servilletas de brocante, pero también dispone de objetos de vintage y sobre todo hay un gran almacén en el fondo de la tienda, donde venden antiguedades de casas Mallorquines. La pagina web todavía sigue en construcción, según Bruno!

In diesem relativ neuem Dekorationsladen -BROCANTE- den ich in Palma auftat, lockte mich vor allem die Mischung aus Neu und Alt an. Im vorderen Bereich des Geschäfts findet man schöne Haushalts- und Einrichtungsgegenstände und vor allem die altbekannte Tischwäsche aus Brocat.
Vintage Objekte, wie das Louis Vuittongepäck und andere reizvolle Stücke ziehen das Augenmerk an. Im hinteren Teil des Ladens kommt man durch eine schöne Holztür in einen Antiquitätenbereich. Dazu erklärte mir Bruno, der Verkäufer der morgens im Geschäft ist, das die Besitzer den Hausrat aus alten Fincas und Häusern beziehen. Dort findet man von einer Singer Nähmaschine bis zum Klimperkasten, über alte Truhen, Bilder und Artdeko wirklich alles. Es ist auch durchaus vieles Interessantes und Erschwingliches dabei. So zum Beispiel kostet eine alte Truhe knapp 300,-Euros, während andere Objekte bis zu 8000,-Euros kosten können. Die Webseite ist noch in Bearbeitung, verriet mir Bruno!




Brocat Händehandtücher!





Sehr schöne Brocat-Geschirrhandtücher und wie findet ihr den Halter?
Aquí encuentras todo para tu hogar!
También velas y ambientadores!


Kleine Einzelstücke im Antiquitätenbereich.


Vintagekofferset!


En el almacén de antiguedades encuentras muchas cosita como esa machina de escribir y muuucho mas!

Welchem Kind dieses süße Pferdchen wohl einmal Freude bereitet hat? 


STREETVIEW FERIARTE MADRID, Pintura Mallorquina

El fin de semana pasada visité la feria de antigüedades FERIARTE en Madrid! Merece la pena, aunque ahora ya hay que esperar hasta el año que viene para verla! Estaba muy tranquila y muchos objetos de anticuarios eran bastante mas baratos que en los años pasados! Supongo como consecuencia de la crisis, o no ? La ventaja para mi: Yo he podido hacer mis fotos, sin que nadie me molestaba. 
Auf der Kunst-und Antiquitätenmesse FERIARTE in Madrid fand ich viele Meister der hohen spanischen Schule der Kunst vor! Folgende weltbekannte Künstler malten ihre Werke entweder auf Mallorca, wie Joan-Miró oder über Mallorca, wie die katalonischen Maler Santiago Rusiñol oder Casimiro M. Tarrasso. Letzterer stellte auch Bilder aus seiner Mallorcaepoche in der Frickcollection in New York aus, die ich bereits 2008 dort vorfand!

Un dinero que esta bien invertido, para disfrutar los grandes maestros españoles y muchas antigüedades.

Ein lohnenswerter Eintritt, um Kunst und Antiquitäten zu bewundern oder gar etwas zu kaufen. Dieses Jahr war die Messe auf Grund der spanischen Krise gähnend leer und bot mir, als reiner Bewunderer, die Gelegenheit in Ruhe zu stöbern und zu fotografieren.

Ich stieß auf Vieles aus Mallorca, wie die folgenden Ölbilder!

Santiago Rusiñol, el Moll del Jonquet(Mallorca)Óleo sobre tela en la Galería de Arte Roger Viñuelahttp://www.rogervinuela.es/. En el fondo se ve la catedral de Palma!

Das obige Ölbild auf Leinwand von Santiago Rusi
ñol aus seiner Epoche auf Mallorca. Im Hintergrund des Bilds, die Kathedrale von Palma.

Immer wieder findet man eine Beziehung zu der Baleareninsel! Hier der Maler Joan-Miró, Mallorca!
El Catalan Casimiro M. Tarrasso pintó (en su época de Mallorca)este cuadro, Óleo sobre Tela. La Galería es de Barcelona y expone en las ferias mas grandes, como FERIARTE, maestros de escuela alta de España.

Desde luego hay mucho mas, como joyas antiguas, cosas modernos de decoración, vintage o enormes pozos de piedra de Galicia! Pero yo he traído estos cuadros relacionado con la isla Balear! 

Ahora esperarémos hasta el año que viene! Vendrás la próxima vez también a FERIARTE de Madrid ?
Saludos de tu blog!

Der katalonische Maler Casimiro M. Tarrasso malte in seiner Mallorcaetappe dieses Ölbild im Osten der Baleareninsel.
Natürlich gab es noch viel mehr zu sehen. Edler und alter Schmuck, traumhafte Antiquitäten, Vintage und auch Modernes. Ich habe aber nur die Mallorca bezogenen Objekte für diesen Blog mitgebracht.
Kennst du diese Messe in Madrid?

Lieben Gruss von deinem Mallorcablog!



Tuesday, 20 November 2012

Street-View, Café Born 8, Palma

Paseamos recorriendo el centro de Palma, hasta que llegamos al lugar mas céntrico de la ciudad! AL BORN y entramos al café Born 8 para disfrutar unos pinchos y tapas en la ubicación mas privilegiada para observar la innumerable gente que pasea por allí o leer tranquilamente el periódico.
WIR SPAZIEREN 
UND SPAZIEREN...........................................UND SPAZIEREN.................................HALT!
Tanto en el verano como ahora en el invierno, el café Born 8 es un punto de encuentro muy agradable durante el día. 
Me encanta la terraza en el céntrico Paseo del Borne. 
El amable servicio es muy rápido y la amplia carta de primera calidad. El menú esta muy bueno y también las tartas!!!!!!!!!!!
Wer kennt ihn nicht, den Paseo del Borne im Stadtzentrum von Palma. Eines der Terrassen Cafés hat auch im Winter auf und sorgt mit Heizstrahlern für etwas Wärme und für Atmosphäre! Ein Paseo zum Verweilen, denn 
eine  grüne Baumallee schützt uns vor dem direkten Autoverkehr, sowie die Trennwände des selbigen Locals, dem Café Born 8! Ideal gelegen, liegt das Café der Fussgängermeile zwischen dem Teatro Principal und dem Palast der Almudena im Herzen der Shoppingmeile, um sich zu verabreden, oder einfach eine Verschnaufpause einzulegen!  Die Qualität ist gut und die langen Olivenbaguetes mit Serranoschinken, wie auch das Tagesmenu, sind zu empfehlen! Mittlerweile ist es auch ein begehrtes Frühstücksplätzchen!

http://www.born8.es/La flauta de jamón serrano es realmente aconsejable en el descanso de las compras o del city tour!


Me encantan las esfinges de Jacinto Mateu de  piedra de Santany en el Paseo del Borne, del año 1833, que se ve en esta reproducción  de la pared en el café. Mi fuente de información sobre los esfinges y el Passeig del Borne pincha aquí!
Spieglein, Spieglein an der Wand wer ist die erhabenste Sphinx im ganzen Land? 

Eine Fotografie nach der Sphinx die auf dem Steinsockel über Palmas Flaniermeile wacht. Genauer gesagt sind es Zwei, die 1833 durch Jacinto Mateu, aus dem Stein von Santany, hier ihren Platz bekamen. Bezugsquelle und guter Beitrag über den Paseo del Borne hier!

La terraza es muy agradable, también en el invierno!
Distracciones desde la terraza! Una burbuja gigante de jabón!
Entzückend zu beobachten, wie ein Mädchen versucht die große Seifenblase einzufangen, die ihr ein Straßengaugler entgegenbläst!

Que monada la niña intentando de pillar la burbuja! P.........!

Monday, 12 November 2012

Shopping - View Palma, Fashion Adl

Hoy comienzo con el Street-View y con mi Shopping-View, en la calle Son Puigdorfila 4, del código postal 07001 de Palma!

Heute beginnen ich mit unserem Shopping-View in der Serie Street-View, in der calle Son Puigdorfila, in Palmas Altstadtzentrum, 07001.
¡Este precioso brazalete es el diseño de la propietaria de la tienda! Adela me explicaba que ella compra los módulos,  la correa y el cierre, que ella después decora con un toque sofisticado, en este caso, con piedras de Swarowsky!
El precio es aproximadamente de unos 40,-€

Dieser hübsche Armreif fertigt die Ladenbesitzerin Adela selber an. Das heisst sie kauft das Band und den Verschluss! Montiert dieses zu einem Armreif und verziert ihn mit Swarowskysteinen, wie sie mir schildert!

Adl, de Adela, es una boutique moda de mujer, que llevan Adela madre y su hija, desde el mes de septiembre de este año 2012! Se encuentra en una calle menos frecuentado, como el Borne o Jaime III, pero absolutamente conocida, en el barrio entre correos y el paseo del Borne.
Der Modeladen Adl, für ausschließlich Frauenfashion, hat seid September dieses Jahres eröffnet und wird von Adela und ihrer Tochter geführt und befindet sich zwischen der Hauptpost Correos, dem Paseo del Borne und Plaza Mercat.

Adela tiene una mano creativa, que se expresa en todos los detalles de su establecimiento comercial, donde ella da su toque individual!
Die Besitzerin hat ein kreatives Händchen und gibt ihrem sonst minimalistisch eingerichtetem Geschäft gerne eine persönliche Note, wie hier mit dieser Violine!
 

Botas de piel y un sexy vestido son unas de las prendas que ofrece Adl a su clientela femenina!
Cuales son las tres reglas básicas:
Top-location: Top-tienda: Top-servicio: 

Todavía no la funciona la pagina-web, pero esta en ella: 
Calle Son Puidorfila 4, 07001 Palma.

teléfono: 971 594570

www.adl.palma.com

Lederstiefel und sexy Kleid! Adl bietet ihren Kundinnen, was sie brauchen!


Was sind die drei Faustregeln?

Top-Location, Top-Laden, Top-Service!
Preis: Mittel-Hoch
Noch fist die Webseite in Bearbeitung!
Adresse: Adl, Calle Son Puidorfila 4, 07001 Palma.
Telefon: 971 594570




El diseñador Japones Jumpei Ushiyama, que vive en Barcelona y diseña para la conocida empresa internacional   de calzado Camper de Inca-Mallorca, ha diseñado estos elegantes soportes para el labtop o el monedero- Toda la piel es natural y golpeado y cosido a mano.

Die handgefertigten Lederaccessoires von dem japanischem Designer 
Jumpei Ushiyama aus Barcelona, der sonst für das bekannte mallorquinische Schuhhaus Camper entwirft, haben mir besonders gut gefallen. Gut riechendes Naturleder, handgeklopft und genäht
.

Saturday, 10 November 2012

Street-View, Shoppingtour, nueva sección en mis blogs.

Con el cambio de la temporada habrá próximamente una nueva sección se llama STREET-VIEW en mis blogs y os llevo por un shoppingtour en mi próximo post! 

So kitschig kann Palmas Abendhimmel sein! Gerade für euch aufgenommen! Heute gibt es nur Sky-View, danach erst Street-View aus dem Altstadtzentrum, la calle Puigdorfila!
Tan artistico puede ser un cielo de Palma en el invierno!
Hoy solo hay Sky-View, el próximo Street-View será en la calle Puigdorfila!


Wenn der Trecker kommt, ist dann Saisonende? Nein!

Dieses Bild hat nichts damit zu tun, denn die Strohschirme bleiben auch im Winter stehen. Nur die Strandliegen werden eingeholt. Dieses Bild machte ich, als die Schirme an einem bestimmten Strandabschnitt für ein Konzert eingesammelt wurden! Ich fand es lustig, als plötzlich die Strohhüte vor meiner Nase davon fuhren!

Cuando viene el tractor por las playas, es esto el fin de la temporada? No, porque los sombrillas de las playas se quedan incluso en el invierno! Solo se quitan las tumbonas de los balnearios. 
Es wäre schön wenn die Touristen hier immer so schöne Erinnerungen zurückließen!!!
Seria fantástico, si los turistas nos dejarían siempre unos recuerdos tan bonitos en la playa de Palma, como estas!



Auch die Nebensaison hat ihre Reize für lange Spaziergänge an menschenleeren Stränden!
También el invierno tiene su encanto para paseos largos, sin un alma en la playa!
Sin maquillaje como las playas o los arboles! El invierno cambia la cara de la isla! Con este cambio, cambio también mi punto de vista y me voy mas por las calles de Palma o las de Madrid y os propongo un Shopping-Tour o cosas interesantes que yo descubriré en mi nueva sección Street-View!!

Follow Me on Pinterest